Óz, a csodák csodája

Óz, a csodák csodája

Előadások időpontja:
2016. október 8. (szombat) 11:00 jegyvásárlás
2016. október 8. (szombat) 15:00 jegyvásárlás
2016. október 9. (vasárnap) 11:00 jegyvásárlás
2016. október 9. (vasárnap) 15:00 jegyvásárlás
2016. november 11. (péntek) 17:00 jegyvásárlás
2016. november 12. (szombat) 11:00 jegyvásárlás
2016. november 12. (szombat) 15:00 jegyvásárlás
2016. november 13. (vasárnap) 11:00 jegyvásárlás
2016. november 13. (vasárnap) 15:00 jegyvásárlás
Dorothy Szilágyi Csenge
Madárijesző/Hunk Telekes Péter
Bádogember/Hickory Wunderlich József
  Méhes László
Gyáva oroszlán/Zeke Csapó Attila
Marvel professzor/Óz Lukács Sándor
Henry bácsi/Őr Tahi Tóth László
Emmy néni/Glinda Hegyi Barbara
Miss Gultch/Nyugati boszorkány Kútvölgyi Erzsébet

Táncosok: Túri Sándor, Kovács Tamás, György László, Latabár Kálmán, Vida Gábor, Kiss Izabella, Magyar Ilka, Stohl Luca/Fehér Laura, Tóth Brigitta, Fábián Anikó  
Bábosok: Vesztl Zsófia, Ács Norbert, Eke Angéla, György Zoltán Dávid, Pethő Gergő, Márkus Sándor, Mákszem Lenke, Erdei Gergő, Fekete Dávid, Matolcsy Gábor, Szabó Mátyás, Pájer Alma

Díszlet: KENTAUR         
Jelmez: BENEDEK MARI
Koreográfus: JURONICS TAMÁS   
Bábrendező: ELLINGER EDINA
Bábtervező: HOFFER KÁROLY
Az almafák, a gonosz erdő fái és az Óz báb tervezője: KENTAUR
Zenei vezető: HORVÁTH KÁROLY
Korrepetitor: KOMLÓSI ZSUZSA, GEBORA GYÖRGY
Dramaturg: PERCZEL ENIKŐ, DERES PÉTER
A koreográfus munkatársa: RUJSZ EDIT
A díszlettervező munkatársa: HALÁSZ G. PÉTER
Szcenikus: CZECHMEISTER LÁSZLÓ
Animáció-videótechnika: SZILÁGYI LÓRÁND, HUSZTI ADRIENN
Világítástervező: MADARÁSZ JÁNOS
Ügyelő: WIESMEYER ERIK, KUTI LÁSZLÓ, D. MUCSI ZOLTÁN   
Súgó: KERTES ZSUZSA         
A rendező munkatársa: VÁRNAI ILDIKÓ

Rendező: MARTON LÁSZLÓ

L. Frank Baum

Óz, a csodák csodája

zenés mese gyerekeknek és felnőtteknek

zene és szöveg: Harold Arlen és E.Y. Harburg
háttérzene: Herbert Stothart
tánc és ének feldolgozás: Peter Howard
hangszerelés: Larry Wilcox
Royal Shakespeare Company részére átdolgozta: John Kane
a Turner Entertainment Co. tulajdonában lévő és Warner Bros. által forgalmazott azonos című film alapján

Fordította: Békés Pál
Dalok: Sztevanovity Dusán

Bemutató: 2015. október 31-én a Vígszínházban

(19.00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21.30)

Rendező: MARTON LÁSZLÓ

Dorothyt, a kansasi lányt és kutyusát, Totót hatalmas tornádó ragadja el.  Egy csodás, ismeretlen helyen, Manóföldön ébrednek fel. A kansasi házukat is odapottyantotta a tornádó, egyenesen a gonosz keleti boszorkány fejetetejére, csak a piroscipős lába látszik ki alóla. A manók ujjongva fogadják a kislányt, aki végre megszabadította őket, Glinda, a jótündér pedig megajándékozza Dorothyt a gonosz keleti boszorkány varázserejű cipellőjével. A kislány szeretne hazajutni a családjához, de ehhez végig kell mennie Totóval a sárgaköves úton. Útjuk során találkoznak a Madárijesztővel, a Bádogemberrel és az Oroszlánnal. A Madárijesztő egy kis észre, a Bádogember szívre, az Oroszlán pedig bátorságra vágyik. Dorothy és új barátai együtt mennek tovább a sárgaköves úton, hogy eljussanak Smaragdvárosba, és megkeressék Ózt, a nagy varázslót, mert azt remélik, Óz majd segíteni fog rajtuk, és teljesíti mindenkinek a kívánságukat. Az út során fantasztikus kalandokba csöppennek, ám a gonosz nyugati boszorkány folyton akadályt állít eléjük, mert meg akarja kaparintani a rubinpiros cipőt. Végül Glinda segítségével Dorothy, Totó, Madárijesztő, Bádogember és Oroszlán megérkeznek Smaragdvárosba, Óz, a nagy varázsló palotájának kapujához…

Ez a szívhez szóló történet Marton László rendezésében új értelmezésben kel életre a Víg színpadán. A különleges látványvilágú díszletet Kentaur álmodta meg, a bűbájos jelmezeket Benedek Mari, a káprázatos bábokat pedig Hoffer Károly. Az Óz bábrendezője tehetséges fiatal kollégánk, Ellinger Edina, az előadás koreográfusa régi kedves alkotótársunk, Juronics Tamás. 

A világhírű dalok, az ismert és szeretett figurák izgalmas színházi kalandot ígérnek mindenkinek! Nem mese: ez az előadás valóban a csodák csodája. 

A műfordítás Békés Pál jogutódainak képviseletében a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. engedélyével kerül előadásra.

Az előadást 6 éven felüli nézőinknek ajánljuk!